tag:blogger.com,1999:blog-137881528783061580.post6509514155537953053..comments2023-04-12T04:58:54.212-07:00Comments on Dreams of Literary Grandeur: Why Is Life So Fleeting?Greg Salvatorehttp://www.blogger.com/profile/00730593838362270359noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-137881528783061580.post-2672811982649817572010-04-07T16:29:01.156-07:002010-04-07T16:29:01.156-07:00I don't mind criticism, Ronak, but if I change...<b>I don't mind criticism, Ronak, but if I change "sighs" to "a sigh," the rhythm of that line changes, and I'd rather have a near rhyme ("lie" and "die" with "sighs") than screw up the rhythm (or beats) in the lines. So, it was kind of "damned if I do, damned if I don't." But I appreciate the criticism, nonetheless. :-)</b>Greg Salvatorehttps://www.blogger.com/profile/00730593838362270359noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-137881528783061580.post-4205504442239637722010-04-07T16:01:37.860-07:002010-04-07T16:01:37.860-07:00I like that phrase!
Why, thank you very much! {See...I like that phrase!<br />Why, thank you very much! {See, I know my pleases AND my thank you's. =D}Meleehttps://www.blogger.com/profile/00848998866008289402noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-137881528783061580.post-16930215817298224192010-04-07T10:22:04.001-07:002010-04-07T10:22:04.001-07:00Hope you don't mind a spot of criticism:
The ...Hope you don't mind a spot of criticism:<br />The first four lines are beautiful, but I found that the rhyming of 'lie' with 'sighs' didn't quite carry on that rhythm. Changing the sixth line to 'a sigh' might help.<br /><br />As for the answer to the question: watch this:<br />http://www.youtube.com/v/YDBtCb61Sd4<br />It's beautiful, something like your firstRonak M Sonihttp://ronakmsoni.wordpress.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-137881528783061580.post-82292348943547539052010-04-04T19:45:51.346-07:002010-04-04T19:45:51.346-07:00Cherry blossoms! Nothing lasts forever--mercifully...Cherry blossoms! Nothing lasts forever--mercifully!S. M. Ranahttps://www.blogger.com/profile/11186829793949408897noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-137881528783061580.post-85944149743958406712010-04-04T17:50:32.463-07:002010-04-04T17:50:32.463-07:00Thank you!
The Japanese have a phrase: mono no awa...<b>Thank you!<br />The Japanese have a phrase: <i>mono no aware</i>. It means to be moved by something due to the melancholy brought on by its fleeting nature. To put it in English: things that don't last forever are more beautiful for it, but they are always tinged with a hint of melancholy because they are fleeting.<br />And, just for that, I will translate my April Fool's blog for Greg Salvatorehttps://www.blogger.com/profile/00730593838362270359noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-137881528783061580.post-18014567378603847772010-04-04T12:51:45.828-07:002010-04-04T12:51:45.828-07:00Beautiful!
And something I have often turned my mi...Beautiful!<br />And something I have often turned my mind too...Meleehttps://www.blogger.com/profile/00848998866008289402noreply@blogger.com